SONG: COUNTRY ROADS - JOHN DENVER.
COUNTRY ROADS - CON ĐƯỜNG QUÊ HƯƠNG
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountain, Shanandoa River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Miền tây Virginia là cả một thiên đường.
(Với)rặng núi Ridge xanh rì, (với) con sông Shanandoa xanh thẳm.
Ở đó nếp sống xưa cũ, già cỗi hơn cả cỏ cây.
Lại trẻ trung hơn núi non, nhẹ nhàng trôi như gió thoảng.
Country Roads, take me home
To the place I belong,
West Virginia,
Mountain mamma, take me home
Country roads
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi về nguồn cội.
Về lại nơi tôi được chào đón,
Ơi, Miền tây Virginia.
Ơi, ngọn núi quê mẹ, hãy mang tôi về lại cố hương.
Hỡi những con đường quê hương.
All my memories, gather round her
Modest lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Mọi ký ức của tôi đều thuộc về em.
Một thiếu nữ e lệ, lạ lùng như nước biếc.
Nàng đã vẽ lên bầu trời tối tăm và u ám.
Nên tôi đã nếm được mật ngọt của ánh trăng (và) lệ trào trên mắt.
Country Roads, take me home
To the place I belong,
West Virginia,
Mountain Mamma, take me home
Country roads
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi về nguồn cội.
Về lại nơi tôi được chào đón,
Ơi, Miền tây Virginia.
Ơi, ngọn núi quê mẹ, hãy mang tôi về lại cố hương.
Hỡi những con đường quê hương.
I hear her voice in the morning hour she calls me
Radio reminds me of my home far away
Driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
Buổi sáng tôi nghe giọng nói em trên điện thoại.
Ra-đi-ô nhắc nhở tôi quê hương đã xa cách nghìn trùng.
Cảm xúc lại đến khi tôi lái xe xuống phố.
Rằng tôi phải có mặt ở nhà trong ngày hôm qua, hôm qua.
Country Roads, take me home
To the place I belong,
West Virginia,
Mountain Mamma, take me home
Country roads
Hỡi những con đường quê hương.
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi về nguồn cội.
Về lại nơi tôi được chào đón,
Ơi, Miền tây Virginia.
Ơi, ngọn núi quê mẹ, hãy mang tôi về lại cố hương.
Country Roads, take me home
To the place I belong,
West Virginia,
Mountain Mamma, take me home
Country roads
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi về nguồn cội.
Về lại nơi tôi được chào đón,
Ơi, Miền tây Virginia.
Ơi, ngọn núi quê mẹ, hãy mang tôi về lại cố hương.
Hỡi những con đường quê hương.
Take me home, that country road
Take me home, that country road
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi trở lại chốn xưa.
Hỡi những con đường quê hương, hãy mang tôi trở lại chốn xưa.
-------------------------------------------------------------------