.
Bút còn lưu luyến
1 ... 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 ... 86 - bottom

Chú Nghị dịch bài nào cũng hay quá.

Chúc chú cuối tuần vui.

316796 top -
Chúc mauxanhhyvong và mọi người một tuần mới tốt đẹp. Thân mến.

317050 top -

Cảm ơn chú Nghị.

Đợi những bài khác của chú rồi đọc tiếp.

317112 top -

And I Love Her

by The Beatles

I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her

She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me


Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her






Image

Yêu nàng là đó
Dịch bản K.Thụy

Tình yêu trong tim tôi có
Dành trọn vẹn cho nàng
Bạn mà nếu thấy tình đó
Dám cũng yêu nàng
Tình tôi đó

Nàng cho đi không cần giữ
Thật dịu dàng xiết bao
Nụ hôn tình nhân là thứ
Đã trao ngọt ngào
Yêu nàng là đó

Cuộc tình mình chung
Dễ đâu tàn phai
Đến khi nào tôi
Em có bên cùng


Dù là ngàn sao rạng rỡ
Dù là trời tối tăm
Còn hoài trong tôi tình đó
Sẽ không phai tàn
Yêu nàng là đó


319064 top -

Yêu nàng là đó rất hay.

P/S: Nàng của tiên sinh thật hạnh phúc :)

319675 top -
Cảm ơn Nương tử, chỉ là một bản dịch thôi mà.

:)


319734 top -
Nhắn quoctn:

Tuần tới 4 Nghị chưa đến Santa Ana được như đã định. Đành hẹn lại một dịp khác vậy.

Thân mến,


319735 top -
@ Anh Nghị,

Anh vẫn khoẻ ạ? Mấy bài anh dịch hay quá.

319821 top -

Khi nào anh tiện sang Nam Cali, mình sẽ off cafe. Chắc lâu lắm mới có dịp ghé cafe Mắt Vàng ở khu Tân Định anh nhỉ.

319864 top -

Tặng bác batkhatunghi.

One In Love - A1.




Have you seen your sunset,
Fade beneath a rain cloud
Have you ever chased your dreams away
Did you ever think that,
Life was just a highway
A never ending road of lonely days

There are times we cry

And reach out to the sky
For the strength we need
To hold our head up high

All we have to do now,
Is love one another
Sisters and brothers,
Can all live as one
And all we have to do now,

Is show one another
We all need each other,
To live as one in love

Have you seen a sunrise,
Promising you daylight
When all you need is shelter from the storm
did you ever feel like,
Love was just an island

You can’t survive on love all on your own

There are times when i,
Need to reach inside
For the strength I need,
To hold my head up high

All we have to do now,
Is love one another
Sisters and brothers,

Can all live as one
And all we have to do now,
Is show one another
We all need each other,
To live as one in love

If we push aside the blame,
For the tears and the pain
You know love can reign,

And the world will smile again

If we push aside the blame,
For the tears and the pain
You know love can reign,
And the world will smile again
The world will smile again

320445 top -

Cảm ơn sumrose, quoctn và bác khacvinh đã hỏi han, nhắc nhớ chốn cũ và ghé thăm.


322306 top -


Image





322307 top -

Ru con

lời hát

Có cô nàng ngồi ru con
Ầu ơ ví dầu
Có cô nàng tuổi xuân như mới bắt đầu

Có cô nàng ngồi ru con
Tình tang tính tình
Có cô nàng bụi hồng chưa lấm tóc xanh

Con ơi, con hỡi
Ngủ cho yên, giấc con lâu
Mẹ ôm con trong lòng
Một tình thương quá nhiệm màu


Có cô nàng ngồi ru con
Tưởng ru chính mình
Có cô nàng ngồi ru con, ngỡ ru tình

Hát ví dầu ầu ơ, hát
ầu ơ ví dầu
Hát tang tình tình tang, tang tính tang tình

Ngỡ hát ru mình
Ngỡ hát ru mình
Tang tình, tang tình


ImageBerceuse locale by Salvador Dalí


323863 top -

Too Much Love Will Kill You

written by Brian May, Frank Musker, and Elizabeth Lamers

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long

I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time


I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down

How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time


Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end...






Image

Đa mang tình sẽ giết ta

Dịch bản K.Thụy

Giờ là vụn vỡ của lúc trước tôi đây từng vẫn
Dòng lệ cay đắng đó cứ mãi nghe trong tôi tuôn tràn
Lìa quê nhà chân bước đi
Một mình trong niềm trống vắng này
Bao nhiêu và bấy lâu

Dường chẳng hề ai đã nói trước giúp cho tôi được hay

Ngày vào đời thanh niên những thách thức luôn chực chờ phơi bày
Và khi tinh thần tôi rối bời
Nhiều lần tôi tìm cách ngó lui
Nguyên do từ đâu

Đa mang yêu giết dần ta
Một ngày nếu nếp nghĩ không thay
Trong con tim luôn giằng co
Tình yêu cũ với mối duyên nay
Từng tai ương luôn đâm đầu vô
Vì nguy cơ chưa bao giờ thấy
Đa mang yêu dần giết ta
Đã nhiều lần


Chỉ là chiếc bóng của lúc trước tôi đây từng thế
Dường như tôi không còn lối thoát, không tìm ra cách gì
Xưa tôi mang cho em sắc màu
Nay tôi luôn mang đến cho em những buồn đau

Bạn hành xử sao nếu sẽ đứng trong vai trò tôi
Bạn rồi sẽ thấy rất khó khi bỏ ai lấy ai
Không mong chi đâu trọn vẹn đôi đường
Dẫu có bước lối nào tôi vẫn tổn thương

Đa mang yêu giết dần ta
Và tin đi không ai bây giờ
Làm tiêu hao bao nhiêu sinh lực ta
Lần khân, lớn tiếng với phân bua
Và niềm đau gây cho ta cuồng điên
Vì gieo gió nên ta gặt bão
Đa mang yêu dần giết ta
Đã nhiều lần

Đa mang yêu giết dần ta
Đời ta sống dối trá quanh co
Vâng, đa mang yêu giết mòn ta
Và nguyên nhân không hay bao giờ
(Muốn) Cho phứt đời ta, bán đứt hồn ta
Nhưng loanh quanh đây tình vẫn
Đa mang yêu sẽ giết ta
Cuối đoạn đường…
Cuối đoạn đường…


326023 top -

The Inner Light

by George Harrison

Without going out of my door,
I can know all things on earth
without looking out of my window,
I can know the ways of heaven.

The farther one travels
the less one knows
the less one really knows.

Without going out of your door,
You can know all things on earth
without looking out of your window,
you can know the ways of heaven.

The farther one travels
the less one knows
the less one really knows.

Arrive without travelling,
See all without looking,
Do all without doing.






Image

Ánh sáng tâm linh

Dịch bản K.Thụy

Cần chi đôi chân bước quá liếp mành
Lòng ta nghe ra thế thái nhân tình
Cần chi trông ra chốn đó bên ngoài
Lòng ta nghe ra đó những lẽ trời

Càng đi xa thêm bao nhiêu
Càng ít biết ra điều
Càng ít biết ra điều bấy nhiêu

Cần chi đôi chân bước quá liếp mành
Lòng anh nghe ra thế thái nhân tình
Cần chi trông ra chốn đó bên ngoài
Lòng anh nghe ra đó những lẽ trời

Càng đi xa thêm bao nhiêu
Càng ít biết ra điều
Càng ít biết ra điều bấy nhiêu

Hãy đến không cần bước chân đi
Và thấy không cần ngó xem gì
Hành thế trong vô vi đầy.


330056 top -
Bút còn lưu luyến
1 ... 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 ... 86


Sáng tạo:


. Bay đêm

. Bù nhìn

. Con ve mồ côi - Như Ý

. CV Cát Vàng

. Dạ khúc

. Hồ Gươm

. Hội An


. Huế

. Khúc hát Bretagne

. Khuyết

. Mẹ

. Một bến sông

. Mưa sáng


. Mười hai con giáp

. Quà Valentine

. Quán cóc

. Quen và Quên

. Ru con

. sUSAn

. Thiên tài


. Tiếng thu

. Valentine

. Văn miếu

. Vầng trăng thiếu

. Xuân như muốn sớm

Dịch thuật:


. 7 O'clock News/Silent Night - Bản tin 7 giờ/Đêm yên bình

. A Cowboy's Work Is Never Done - Riêng trò thơ ấu in sâu lòng thôi

. A Moment to Remember - Một phút giây để hoài lưu luyến

. A Sonnet for My Incomparable Mother - Đừng đem so tình mẹ


. A Time for Us - Sẽ đến một thời

. Across the Universe - Vào vũ trụ bao la

. Always on My Mind - Còn trong anh mãi

. And I Love Her - Yêu nàng là đó

. Andante, Andante - Điệu khoan thai

. Another Day in Paradise - Thiên đường ngày đó chưa hay


. Around the World - Vòng quanh trần gian

. As Tears Go by - Nước mắt dòng xuôi

. Aubrey - Huyền Diệu

. Auld Lang Syne - Hoài niệm về xưa

. Beautiful Dreamer - Em người mơ mộng

. Blowin’ in the Wind - Câu trả lời trong gió


. Bridge over Troubled Water - Chiếc cầu trên con nước muộn phiền

. Cheri Cheri Lady - Này em yêu dấu

. Chiquitita

. Christmas Canon - Luân khúc Giáng Sinh

. Christopher Columbus

. Decoration Day - Lễ Chiến sĩ Trận vong

. Don't Sell out - Chớ đem mà bán

. Dust in the Wind - Gió đưa bụi đời


. Eagle - Đại bàng

. Emotion - Xúc cảm

. Everything I Own - Những gì con có

. Father and Son - Chuyện cha con

. Fernando

. First of May - Khắc chớm xuân

. Five Little Turkeys - Năm chú gà tây lau nhau

. Forever - Tận cuối cùng

. Fragile - Mong manh


. Frozen - Giá băng

. Happy Christmas - Chúc Giáng Sinh hạnh phúc

. Happy New Year - Cung Chúc Tân Xuân

. Head over Heels - Quay như chong chóng

. Here, There and Everywhere - Đây, kia và ở muôn nơi

. Hotel California


. How Can You Mend a Broken Heart - Phương chi anh mong tim đau vá khâu

. How Deep Is Your Love - Tình em được bao sâu

. How Will I Know - Làm sao tôi biết

. I Have a Dream - Ước mơ tôi có

. I Have a Dream - Mộng ước lòng tôi

. I Left My Heart in San Francisco - San Francisco vương vấn lòng tôi


. I Write the Songs - Tôi viết bài ca

. I'll Be Home for Christmas - Giáng Sinh anh sẽ về

. I'm a Loser - Trắng tay

. I've Been Working on the Railroad - Phu hỏa xa ngày xưa tôi đã từng

. If - Ước

. If We Hold on Together - Mình mà chung bước mãi cùng nhau

. Imagine - Thử tưởng

. Let It Be - Sống vui đi


. Love - Yêu

. Love Will Keep Us Alive - Tình yêu giúp ta tồn tại

. Massachusetts

. Memory - Ký ức

. Michelle

. Money, Money, Money - Tiền, tiền, tiền

. Moon River - Sông Trăng


. Moonlight Mile - Dặm đường trăng

. Mother - Me ơi

. My Heart Will Go on - Còn yêu tới muôn trùng

. My Love - Em yêu

. Never on Sunday - Chủ nhật xin đừng

. New Friends and Old Friends - Bạn bè cũ, mới

. Norwegian Wood - Toàn gỗ Na Uy


. Nothing's Gonna Change My Love for You - Chẳng gì thay đổi tình anh

. O Holy Night - Ôi, Đêm Thánh

. Ob-La-Di, Ob-La-Da - Đời trôi thắm thoát

. Oh, My Pa-pa - Cha tôi năm xưa

. Poems for Autumn by Rita Faulkner - Thơ cho mùa Thu của Rita Faulkner

. Pretend - Giả lơ

. Raindrops Keep Falling on My Head - Mưa rơi hoài trên má


. Reaching out - Níu kéo

. Ring of Fire - Lửa đốt tình thiêu

. S.O.S - Nguy nan

. San Francisco

. Secret Love - Yêu thầm

. Shape of My Heart - Hình trái tim tôi

. She's a Rainbow - Cầu vồng sao giống nàng

. Sittin' on a Fence - Đắn đo do dự


. Smile - Cười đi

. Smoke Gets in Your Eyes - Khói vương ngụt ngàn mi

. Sometimes I Feel Like a Motherless Child - Thân nghe như mồ côi

. Speak Softly Love - Thì thầm tiếng yêu

. Stayin' alive - Vẫn nơi trần thế

. Sunny Came Home - Bước về lẻ loi


. 'Til The Last Shot's Fired - Khi súng chưa im lời

. Take Me Home - Hãy đưa lối về

. Thanksgiving Song - Bài hát tạ ơn

. The Day Before You Came - Lúc nào anh mới qua đây

. The Exodus Song - Bài hát di cư

. The Ghost of John - Hồn ma của John

. The Gift of Friendship - Quà đây tình bè bạn


. The Inner Light - Ánh sáng tâm linh

. The Inertia of a Lonely Heart - Sự chậm trì của trái tim cô quạnh

. The Last Waltz - Điệu valse phút cuối

. The Little Girl - Đứa bé gái

. The Night Chicago Died - Chicago đêm chết ngày xưa

. The Shadow of Your Smile - Môi anh phủ bóng cười xưa

. The Sound of Silence - Lời ngân lặng câm


. The Star Spangled Banner - Lá cờ sao lấp lánh

. The Way We Were - Lúc xưa còn nhau

. The Winner Takes It All - Rồi kẻ thắng sẽ tay gom

. To All the Girls I've Loved Before - Gởi bao cô gái một thời yêu xưa

. Too Much Heaven - Là bao thiên đường

. Too Much Love Will Kill You - Đa mang tình sẽ giết ta

. Too Young - Trẻ măng


. Tragedy - Bi thương

. Universal Soldier - Ngàn năm lính chiến

. Waving Flag - Phấp phới cờ bay

. We Are the World - Thế giới một lòng

. White Christmas - Noël tuyết trắng

. When Will We Be Paid - Chùng nào ai thấy cho

. Woman in Love - Người đàn bà yêu

. Words - Hứa

. Yesterday - Ngày hôm qua


. Yesterday Once More - Nhớ thương ngày xưa đó

. You Are Not Alone - Bạn không lẻ loi

. You've Got to Hide Your Love away - Tình yêu, đem cất quách đi

. Aimer à perdre la raison - Yêu không màng căn cớ

. Au Bout de mon âge - Khi thanh xuân đi qua

. C’est pour vivre - Mãi muốn sống còn


. Chanson d’automne - Khúc hát mùa thu

. Dans le silence de la ville - Thành phố lặng yên

. Demain, dès l'aube - Mai lúc bình minh

. Dors, mon bel ange - Hãy thiếp giấc ngoan

. L'Adieu - Từ giã

. L'Amour est bleu - Tình yêu còn xanh


. La Cour des grands - Sân chơi của các anh tài

. La Flûte amère de l'automne - Ưu sầu tiếng sáo thu

. Le Malheur d'aimer - Tình đau

. Le Pont Mirabeau - Bên cầu Mirabeau

. Maman - Me ơi

. Paroles, paroles - Lời nói gió bay


. Guten Abend, gut' Nacht - Nào ngủ ngon, này ngủ ngon

. Heidenröslein - Hoa hồng hoang

. Oh, Tannenbaum - Này thông xanh ơi

. Still, still, still - Hãy khẽ khàng

. Stille Nacht - Đêm Yên Bình


. La Copa de la Vida - Chiếc cúp cả cuộc đời

. Ue o Muite Arukō - Mắt ngước, bước chân đi

Viết phiếm:


. Lost in Translation - Dịch làm sao nguyên

. Nhạc: Từ nghe đến nghĩ

. Sử dụng Cacophony, Cadency, Melody trong tác văn và dịch thuật

Cộng đồng tương tác:


. Biển xanh - chauongco

. Chiếc bình đánh rơi

. Chuyện buồng chuối - MeoMup

. cochin

. Lâm Thụ Thảo Chi - admin - Phong Trần Truyền

. Lời khích lệ B.C.L.L. - miah

. Một người bạn

. Nắng hồng - Jimmy


. Nương tử ca

. Tears, Donde Voy - Nước mắt, tôi về đâu

. Thư cuối năm

. Thư của phuong60

. Tình thân ở VietDitru - MeoMup

. Tôi giữa Chúng ta


. Tuấn, Nghị thi nhau học - chauongco

. Tự sự - chauongco

. tuanusa, Dịch thuật Học sĩ

. Xuân xa vắng - chauongco

Bút ký Di cư:


. Đi Mỹ - Của để dành

. Điều không chờ mà đến

--------------------------
(Trang chưa trùng tu xong)
PayPal về email:
[email protected]


Chi phiếu gửi về:
Jimmy Ton
4369 46 St.
San Diego, CA 92115



Việt Nam chuyển tới:
Phạm Thị Tuyết Phượng
Số tài khoản: 4973099
ACB Châu Văn Liêm, TPHCM



Ý kiến về Quỹ VietDitru

Image
Image